题宣州开元寺翻译
注释
开元寺:原名永乐寺,建于东晋时代,是名胜之一。原诗下有诗人自注:“寺置于东晋时。”
南朝:东晋以后,建都金陵的宋、齐,梁、陈四个朝代的通称。谢脁楼:南朝齐的诗人谢脁任宣城太守时,在宣城外陵阳山上所建的一座楼,人称谢脁楼,也称北楼。
东吴:三国时期的吴因地处江东,故称江南一带为东吴。
亡国:指东晋与南朝相继灭亡。
坞:四面高而中间凹下的地方。
溪声:宛溪水流声。宛溪即宣州东溪,源出东南峄山,流绕城东,开元寺即在该溪边。
粉堵:粉墙。
白话译文
这座南朝谢脁曾任太守的城市,位于东吴中部。
南朝各国像鸿雁似的一去无踪,只留下这座古寺藏在烟霭深处。
寺楼拔地而起,高达九十尺,回廊上环列着四百根柱子。
周围高高低低栽满飒飒生风的松树和桂树。
青苔点缀着朱红的楼阁,一对白鸟在相向鸣唱。
溪声伴随着寺僧的清梦,月色照耀着洁白的墙壁。
这儿不分朝暮,都宜于观赏风景,凭栏望去,那思古之幽情,便不觉油然而生。
且让我留下美酒一樽,欣赏前山迷蒙的春雨。