古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
瑶花慢·朱钿宝玦全文
生成钢笔字帖

瑶花慢·朱钿宝玦

zhūdiànbǎojué
tiānshàngfēiqióng
rénjiānchūnbié
jiāngnánjiāngběi
céngwèijiàn
mányúnméixuě
huáishānchūnwǎn
wènshuíshífāngxīngāojié0
xiāofānhuāluòhuākāi0
lǎoleguānháojié
jīnjiǎnsòngqióngzhī
kànhóngchén
xiāngyáoquē
sháohuázhènghǎo
yīngchūshíchángānfēngdié0
lánglǎo
xiǎngjiùshìhuānéngshuō0
shàonián
mèngyángzhōu
èrshíqiáomíngyuè
瑶花慢·朱钿宝玦译文
瑶花慢·朱钿宝玦注解
瑶花慢·朱钿宝玦赏析
瑶花慢·朱钿宝玦的介绍

瑶花慢·朱钿宝玦翻译

注释

⑴瑶花慢:一名《瑶华》。双调,一百零二字,仄韵格。

⑵后土:扬州后土祠。

⑶天上:皇宫、皇帝。

⑷朱钿(diàn):嵌金花的首饰。宝玦(jué):珍贵的佩玉。

⑸飞琼:许飞琼,仙女,传说中西王母的侍女。

⑹淮山:指盱眙军的都梁山,在南宋北界之淮水旁。

⑺玉关:玉门关。

⑻金壶:酒壶之美称。

⑼瑶阙(què):传说中的仙宫。

⑽韶华:指美好的时光。

⑾杜郎:指 杜牧 ,作者自比。

⑿“记少年”二句:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”又《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”二十四桥,一说为二十四座桥。北宋 沈括 《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

白话译文

像红色的金花饰、珍贵的玉玦佩,是天上仙女飞来,化作此琼花,她比人间的春色,自是不同。这花在江南和江北都未曾见过,请别胡乱地将她比喻似白云的梨花或者像雪片的梅花。淮水旁的都梁山,春已迟暮,试问有谁能识得她芳心的高洁呢?经过了几番花开花落,守卫在边疆上的英雄将士们,也都已渐渐衰老了!

这琼玉花枝被剪下来,插在金壶中送走,你看传送者骑上一匹快马,扬起滚滚红尘,让这异香直达瑶台宫阙。春光正大好,花儿也该自感欣喜,能够初次结识京城这许多像蜜蜂、蝴蝶似的爱花的权贵们。我这个杜牧是已经老了,回想起历史上的种种事情,这琼花便是见证,她应该是能够讲出许多来的吧!我回忆少年时在扬州的那段生活,简直就像一场梦一样,那时候,二十四桥都被沉浸在一片宁静的明月光影之中。

收藏 菜单 QQ