古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
忆君王·依依宫柳指宫墙全文
生成钢笔字帖

忆君王·依依宫柳指宫墙

gōngliǔzhǐgōngqiáng
lóudiàn殿rénchūnzhòuzhǎng
yànziguīláijiùmáng
jūnwáng
yuèhuánghūnrénduàncháng
忆君王·依依宫柳指宫墙译文
忆君王·依依宫柳指宫墙注解
忆君王·依依宫柳指宫墙赏析
忆君王·依依宫柳指宫墙的介绍

忆君王·依依宫柳指宫墙翻译

【注释】:

此词是作者愤于金人南侵,君王被掳,在国家和民族陷于危机之际,为怀念宋徽宗而作。全词于字里行间传达出凄凉怨慕之音、缠绵悱恻之感,词人忠愤填膺的情感呼之欲出。

起首两句,景为情使,情因景生,借助“柳枝依依”这一生动形象,表达了词人对汴京故宫的思恋,同时又以“楼殿无人”暗指国破家亡,以昔日故宫春日欢游、人苦昼短与今日倍觉春昼漫长作比,抒写出词人对故国的一往情深。第三句笔锋一转,从“国破山河在,城春草木深”( 杜甫《春望》)的描写,转为“登楼遥望秦宫殿,翩翩只见双飞燕”(唐昭宗 李晔《菩萨蛮》)的感叹:“燕子归来依旧忙”。燕子是无情之物,它哪里知道楼殿依旧,而主人已换,仍然忙着衔泥,在旧梁上筑起新巢,正是“这双燕何曾,念人言语”(《燕山亭》),俨然有“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的沧桑之感。然后点明题旨,怀念故君结末两句,熔写景与抒情于一炉,语意悲凄,读来催人泪下,堪称爱国忧君之语。这两句,将词人国破家亡、流落异乡、君王难忘,故国难忘的情怀与春色可人、暮色如愁、独立黄昏的景境融合在一起,收到了很好的艺术效果。这首词富于抒情色彩,不言国破思虏,巢覆卵毁,而言宫柳依依,楼殿寂寂,充满了物是人非的深沉感慨。全词不着一实语,而能以动荡见奇,迷离称隽,辞有尽而意无穷,将出河破碎、身世飘零、往事堪哀的沉痛心情表达得真切动人。

收藏 菜单 QQ