◎革面洗心
[turn over a new leaf;repent genuinely and make a new start] 痛改前非,弃旧图新。亦作“洗心革面”
前年我碰到过他,他诚恳地说:“从此以后革面洗心,再也不赌钱了。
【】⒈ 亦作“革面悛心”、“革面革心”。
引《易·革》:“君子豹变,小人革面。”
又《繫辞上》:“圣人以此洗心。”
宋苏轼《乞约鬼章讨阿里骨札子》:“阿里骨兇狡反覆,必无革面洗心之理。”
清林则徐《会饬查验新到外船货物勾量水痕札》:“各国夷人共闻共见,自必革面洗心,恪遵功令。”
克非《春潮急》三十:“只要肯改变立场,真诚地革面洗心……前途仍然是有的。”
唐刘禹锡《代谢赴行营表》:“以忠义感胁从之伍,以含弘安反侧之徒。革面悛心,期乎不日。”
明杨慎《送薛曲泉之镇雄勘夷手卷词》:“笑鄙夫畏首畏尾,蔚蔚九变豹,俾心人革面革心,惠我无私。”
比喻澈底悔悟,重新作人。参见「洗心革面」条。
如:「他决定革面洗心,做个脚踏实地的人。」