⒈ 战国时, 苏代说淳于髠,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。 伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。见《战国策·燕策二》。后以“伯乐一顾”比喻受人知遇赏识。 《后汉书·隗嚣传》:“时陈仓人吕鮪拥众数万,与公孙述通,寇三辅。
引嚣復遣兵佐征西大将军冯异击之,走鮪,遣使上状。帝报以手书曰:‘慕乐德义,思相结纳。昔文王三分,犹服事殷。但駑马鈆刀,不可强扶。数蒙伯乐一顾之价,而苍蝇之飞,不过数步,即託驥尾,得以絶羣。’”
宋胡继宗《书言故事·古今喻》:“伯乐一顾:辱知遇伯乐一顾之重。”
亦省作“伯乐顾”。 唐张九龄《南还以诗代书赠京都旧寮》:“上惭伯乐顾,中负叔牙知。”
千里马须遇到伯乐,才能显现其珍贵。语本《战国策.燕策二》:「人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:『臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。』伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。」后比喻才能受人赏识、肯定。《后汉书.卷一三.隗嚣传》:「但驽马?刀,不可强扶,数蒙伯乐一顾之价;而苍蝇之飞,不过数步,既托骥尾,得以绝群。」