◎拐弯抹角
(1)[equivocate;beat about around the bush;speak indirectly;talk in a roundabout way]∶语言不便直说,以比喻、暗示或正言反说等方式表达
她先是说了一大堆客套话,然后就拐弯抹角地说了起来,我终于慢慢地听出她的来意了
(2)[go ahead along a winding path]∶道路弯来弯去,方向转变非常多,用以形容随路线的曲折前进
⒈ 沿着弯弯曲曲的道路行进。亦指幽僻曲折的地方。
引魏钢焰《宝地--宝人--宝事》:“说走就走,拐弯抹角,上坡下坡,又穿过一片竹林,就走进一所院落。”
老舍《全家福》第二幕:“这院里的拐弯抹角我都摸熟了。”
⒉ 比喻思考问题不简单化,或说话不直截了当。
引叶圣陶《倪焕之》十:“我就喜欢拐弯抹角地想,可是没有坚定的力量,这也是境遇使然。”
浩然《洪涛曲·战士》:“战士跟战士说……用不着拐弯抹角地说那些让别人摸不着头脑的话。”
比喻说话或做事不直爽。如:「他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!」也作「转弯抹角」。