◎呼天抢地
[lament to heaven and knock one's head on earth utter cries of anguish]∶大声呼天,以头撞地。形容极为悲痛
吓得府尹夫妻,魂魄飞散,呼天抢地的号哭!——《醒世恒言·吴衙内邻舟赴约》
【】⒈ 亦作“呼天叩地”。大声喊天,用头撞地。形容极为悲痛、冤苦或着急。
引《警世通言·宿香亭张浩遇莺莺》:“今张浩忽背前约,使妾呼天叩地,无所告投。”
《儒林外史》第四十回:“萧云仙呼天抢地,尽哀尽礼。”
清湘灵子《轩亭冤·喋血》:“心如麻,冤难叫,真教我呼天抢地,泪如珠掉。”
萧乾《一本褪色的相册》六:“这时向外逃的观众已经堵塞在戏院门口,呼天抢地。”
抢地,用头撞地。呼天抢地形容极度的哀伤、悲痛。《儒林外史.第一七回》:「太公瞑目而逝,合家大哭起来。匡超人呼天抢地,一面安排装殓。」也作「抢地呼天」。