◎无几wújǐ
(1)[very few;hardly]∶很少,没有多少
所剩无几
(2)[before long]∶没有多久;不久
无几死于任
m.⒈ 没有多少;不多。
引《左传·昭公十六年》:“子大叔、子羽谓子产曰:‘ 韩子亦无几求, 晋国亦未可以贰。’”
杜预注:“言所求少。”
《汉书·贾谊传》:“妇姑不相説,则反脣而相稽。其慈子耆利,不同禽兽者无几矣。”
金元好问《乙未正月九日立春》诗:“残魂零落今无几,乞与春风恼鬢华。”
曹禺《北京人》第一幕:“家中的房产,也所剩无几。”
⒉ 谓时间不多;不久。
引《诗·小雅·頍弁》:“死丧无日,无几相见。”
朱熹集传:“言……不能久相见矣。”
《东观汉记·桓典传》:“居无几, 相王吉以罪被诛。”
《梁书·韦粲传》:“太清元年, 粲至州无几,便表解职。”
宋张耒《明道杂志》:“﹝江邻几﹞与故相吴正宪相善……无几, 江被召修起居注, 吴相甚喜。”
⒊ 没有希望。几,通“冀”。
引《汉书·匈奴传上》:“单于曰:‘……故约, 汉常遣翁主,给繒絮食物有品,以和亲,而匈奴亦不復扰边。今乃欲反古,令吾太子为质,无几矣。’”
王先谦补注:“《正义》:‘无几,言无所冀望也。’…… 周寿昌云:‘言无冀和好矣。’于义亦通。”
很少、不多。
如:「所剩无几」。