◎口蜜腹剑
[the kiss of death;honey-mouthed and dagger-hearted] 口中说话极亲切,心计多端图谋害人
⒈ 后因以“口蜜腹剑”比喻嘴甜心毒。
引《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》:“李林甫为相……尤忌文学之士,或阳与之善,啗以甘言而阴陷之。世谓李林甫 ‘口有蜜,腹有剑’。”
明王世贞《鸣凤记·南北分别》:“这廝口蜜腹剑,正所谓慝怨而友者也。”
朱自清《论老实话》:“‘口蜜腹剑’却真成了小人了。”
冰心《<儿童文学剧本选>序言》:“勇敢机智的三姐妹,都在这些小动物和小植物的帮助和提醒之下,打倒了‘口蜜腹剑’的老狼。”
语本《资治通鉴.卷二一五.唐纪三十一.玄宗天宝元年》:「尤忌文学之士,或阳与之善,啗以甘言,而阴陷之。世谓李林甫『口有蜜,腹有剑。』」形容一个人嘴巴说的好听,而内心险恶、处处想陷害人。