◎拈阄,拈阄儿niānjiū,niānjiūr
[cast lots] 用几张小纸片暗写上字或记号,作成纸团,由有关的人各取其一,以决定权利或义务该属于谁。也叫“抓阄儿”
⒈ 用几张小纸片暗写上字或记号,作成纸团,由有关的人各取其一,以决定权利或义务该属于谁。
引《三国演义》第七一回:“我与你都一般与主公出力,何必计较?我二人拈鬮,拈着的先去。”
《明史·选举志三》:“选举、迁除,一切由吏部,其初用拈鬮法,至万历间变为掣籤。”
《红楼梦》第五十回:“话説薛宝釵道:‘到底分个次序,让我写出来。’説着便令众人拈鬮为序。”
巴金《家》六:“于是父亲只得求助于拈阄的办法,把两个姑娘的姓氏写在两方小红纸片上,把它们揉成两团,拿在手里,走到祖宗的神主面前诚心祷告了一番,然后随意拈起一个来。 李家的亲事就这样地决定了。”
从预先做好记号的纸卷或纸团中,随意拈取一个,来决定事情。