◎麻子mázi
(1)[pockmarks]∶痘痕,天花所致的记痕、凹陷的疤痕
他脸上有几点麻子
(2)[person with a pockmarked face]∶脸上有麻子的人
⒈ 麻类植物的子实,可入药。
引《诗·豳风·七月》“九月叔苴” 毛传:“苴,麻子也。”
宋沉括《梦溪笔谈·药议》:“麻子,海东来者最胜,大如莲实,出柘萝岛。其次上郡、北地所出,大如大豆,亦善。其餘皆下材。”
⒉ 即芝麻。
引清平步青《霞外攟屑·释谚·麻餈》:“今越中冬日有麻餈,以秔稻粉为之,馅以餹,而外傅麻子,故名。”
⒊ 出天花或水痘后留下的瘢痕。
⒋ 指脸上有麻子的人。
引清孔尚任《桃花扇·听稗》:“不待曲终,拂衣散尽。这柳麻子也在其内,岂不可敬!”
张天翼《春风》:“不种牛痘的人就会像廖文彬一样成了麻子。”
因出天花而留下的痘瘢。