◎老谋深算
[be circumspect and farseeing;be experienced and astute;be scheming and calculating; make every move only after mature deliberation] 精明干练,考虑问题周密
这人绰号“老狐狸”,老谋深算,诡计多端,很难对付
(好工具)⒈ 周密的筹画,深远的打算。形容人办事精明老练。
引《孽海花》第二九回:“沉毅哉!老谋深算,革命军之革命家。”
柳亚子《记梦》诗小序:“国际局势,自有其中心政策,友邦领袖,老谋深算,成竹在胸,岂外人所宜越俎代谋?”
钱锺书《围城》七:“鸿渐老谋深算似的说:‘ 孙小姐,我替你出个主意。’”
形容人思虑周详,不草率行动。《孽海花.第二九回》:「沈毅哉!老谋深算,革命军之军事家。」后用来形容人精明老练,心思深沉。如:「这种人老谋深算,你怎么斗得过他?」