◎栉风沐雨
[be combed by the wind and washed by the rain—travel or work despite wind and rain] 以风梳头,以雨洗发,形容不避风雨,奔波劳碌
⒈ 亦作“櫛风釃雨”。
引语出《庄子·天下》:“沐甚雨,櫛急风。”
《三国志·魏志·鲍勋传》:“况猎,暴华盖於原野,伤生育之至理,櫛风沐雨,不以时隙哉?”
北周庾信《谢赵王赉米启》:“某陋巷簞瓢,櫛风沐雨,剥榆皮於秋塞,掘蛰燕於寒山。”
宋司马光《保业》:“於是太祖皇帝受命於上帝,起而拯之,躬环甲胄,櫛风沐雨,东征西伐,扫除海内。”
清陈康祺《郎潜纪闻》卷一:“都兴阿诸公,忠贞朴劲,屡摧狂寇,櫛风釃雨,始终戎幕。”
以风梳发,以雨沐浴。比喻在外奔走,极为辛劳。参见「沐雨栉风」条。