⒈ 汉代王章在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。
引唐温庭筠《上裴舍人启》:“今则阮路兴悲,商歌结恨;牛衣夜哭,马柱晨吟。”
明叶宪祖《鸾鎞记·京晤》:“也只为牛衣对泣怜同病,一向鱼书久絶谁堪倩。”
清宣鼎《夜雨秋灯录·义猫》:“翁家乏食,借贷无门,典质已尽,搔首踟蹰,牛衣对泣而已。”
亦省作“牛衣泪”、“牛衣泣”。 五代刘兼《中春登楼》诗:“王章莫耻牛衣泪, 潘岳休惊鹤鬢霜。”
宋陆游《和范待制秋兴》:“一生不作牛衣泣,万事从渠马耳风。”
清归庄《庚辰生日》诗:“从今莫堕牛衣泪,策马长途日月新。”
牛衣,牛只御寒遮雨的覆盖物。汉王章家贫,没有被子盖,生大病时只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是对妻涕泣诀别。典出《汉书.卷七六.王章传》。后比喻夫妻共度贫困的生活。