◎波罗蜜bōluómì
[paramita] 佛教用语,指到彼岸也译作波罗蜜多[梵Pāramitā]
◎波罗蜜bōluómì
[jackfruit] 木菠萝。也作“菠萝蜜”。热带水果之一
www.⒈ 亦作“波罗密”。梵语音译。意为到彼岸,即由此岸(生死岸)度人到彼岸(涅槃、寂灭)。
引《大智度论》卷十二:“此六波罗蜜,能令人渡慳贪等烦恼染著大海,到於彼岸,以是故名波罗蜜。”
南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“﹝殷中军﹞初视《维摩詰》,疑‘般若波罗密’太多,后见《小品》,恨此语少。”
刘孝标注:“波罗密,此言到彼岸也。”
唐牟融《题山房壁》诗:“定处波罗蜜,须从物外寻。”
明无名氏《精忠记·诛心》:“我只得忍辱波罗蜜,这的是念彼观音力。”
⒉ 即木波罗。通称波罗蜜树。常绿乔木。果椭圆形,味甜,可食。原产印度和马来西亚,我国华南各地有栽培。参阅唐段成式《酉阳杂俎·木篇》、 宋范成大《桂海虞衡志·志果》。
从生死轮回的苦海至解脱的彼岸。为梵语Pāramitā的音译。晋.支遁.大小品对比要钞序:「夫般若波罗蜜者,众妙之渊府、群智之玄宗、神王之所由、如来之照功。」也译作「波罗蜜多」。