◎一往情深
[be head over heels in love;be passionately in love] 对人或对事物具有深厚的感情
⒈ 亦作“一往而深”。
引语出南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》:“桓子野每闻清歌,輒唤奈何! 谢公闻之曰:‘ 子野可谓一往有深情。’”
清黄宗羲《郑禹梅刻稿序》:“然震川之所以见重於世者,以其得史迁之神也,其神之所寓,一往情深,而紆迴曲折次之。”
张辛欣《我在哪儿错过了你》:“李克在用那清澈的目光一往情深地看着我。”
礼平《晚霞消失的时候》第四章:“老人年事已高,不会再放弃他多年的信仰,他对佛教已经一往情深,肯定会抱守着这些陈旧的信条去颐养天年的。”
明汤显祖《<牡丹亭记>题词》:“情不知所起,一往而深,生者可以死,死者可以生。”
清珠泉居士《雪鸿小记·补遗》:“与知己交,绸繆繾綣,一往而深,不以贫富易其念。”
语本南朝宋.刘义庆《世说新语.任诞》:「桓子野每闻清歌,辄唤:『奈何!』谢公闻之曰:『子野可谓一往有深情。』」指人情感深厚、真挚,一旦投入,始终不改。