◎下马威xiàmǎwēi
(1)[warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office]∶原来指新官到任时故意向下属显示威风
(2)[deal a head-on blow at the first encounter]∶泛指一开始就向对方显示的威力
取家法过来,待我赏他个下马威。——清·李渔《蜃中楼》
()⒈ 刚到便耍弄威风。指官吏初到任时对下属显示的威风。后亦泛指一开头就向对方显示威力。
引《汉书·叙传上》:“定襄闻伯素贵,年少,自请治剧,畏其下车作威,吏民竦息。”
《二刻拍案惊奇》卷二八:“先是一顿下马威,打软了,然后解到府里来。”
清李渔《蜃中楼·抗姻》:“叫丫鬟取家法过来,待我赏他个下马威。”
袁敏《天上飘来一朵云》:“我没想到这个容貌平静得如一潭秋水的姑娘一开始就给我这么厉害的下马威!”
比喻一开始便向对方示威,以挫其锐气。参见「下车作威」条。