[get off with a whole skin;keep a whole skin;come unscathed out of the battle;safe and sound] 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外
楼梯又高又陡,不过他滚到楼下却安然无恙。——俄·契诃夫《装在套子里的人》
引证解释
国语词典
平安没有疾病、灾祸等的损伤。
网络解释
安然无恙
卡洛,金发肤白,宛如芭比娃娃的家庭主妇,有一天开始呼吸困难、经常流鼻血、突然昏倒,所有的医生却说她安然无恙,非常健康。但她的病情却日见严重,最后医生诊测她患的是21世纪病──因环境而生病。她身在新世纪治疗法的沙漠地带,带著面罩和氧气筒,一次又一次的对著镜子说:「我爱你,我爱你。」 Carol White一家是南加州一个美满的家庭——事业有成的丈夫Greg,可爱的孩子——她唯一缺的就是自我。最近Carol发现自己患上了一种怪病:莫名其妙的原因如阳光,古龙水,空气漂浮物或者焦虑的情绪都会引发她突然病发,具体症状轻则疲倦或流鼻血,重则昏倒。随着病情在很短的时间内迅速恶化,Carol的日常生活被打乱了,她拒绝了丈夫的求爱而是整晚在电视前度过或者在房子附近游荡;她在家里建造了一个没有任何家具的“安全间”,她甚至出门都要带氧气面罩。但医生都说她身体状况很好,无法解释这种诡异的过敏症。直到一位心理医师告诉她她患了“环境病”,而治疗师Peter为她提供的“新世纪”治疗方案是……