◎彩头cǎitóu
(1)[good omen]∶吉利、好运气的预兆
(2)[gain;profit;property]∶好处;财物
多分到那处打秋风,羁留住了,须有些彩头,然后归哩。——《石点头》卷二
(3)[glary]∶体面;光荣
(4)[prop and background]∶旧戏曲中用的简单道具及布景
(5)[wager;stake]∶赌注
便对一局,打甚紧?只怕彩头短少,须吃他财主笑话。——《古今小说》
www.⒈ 吉兆。
引元李行道《灰阑记》楔子:“姐姐正在门首,这也是个彩头,待我见去。”
楚剧《葛麻》第二场:“照这个彩头看哪,小姑娘的婚事退不成。”
⒉ 旧时称各种游艺、赌赛所得的财物。
引《红楼梦》第十七回:“人人都説你纔那些诗比众人都强,今儿得了彩头,该赏我们了。”
吉利的征兆。元.李行道《灰阑记.楔子》:「若是有缘分,得成全这一桩好事,岂不美哉。呀!姐姐正在门首,这也是个彩头,待我见去。」也作「彩头」。
如:「既是竞赛,好歹也要有些彩头,才能教与赛者尽力。」