◎兰因絮果lányīn-xùguǒ
[the vicissitudes of life] 兰因:比喻美好的前因。絮果:指飘絮离散的结果。后世多以兰因絮果比喻男女始合终离,结局不好
兰因絮果,现业谁深。——清·张潮《虞初新志》
⒈ 兰因,喻美好的因缘;絮果,喻离散的后果。多用以喻婚媾之善始而无善终。
引清无名氏《小青传》:“去则弱絮风中,住则幽兰霜里;兰因絮果,现业谁深。”
清俞蛟《潮嘉风月记·丽品》:“流转浓华又一巡,几番风信逐风尘。兰因絮果何时了,我是罗浮梦醒人。”
清龚自珍《丑奴儿令》词:“兰因絮果从头问,吟也凄迷,掐也凄迷,梦向楼心灯火归。”
兰因,原指郑文公妾燕姞梦见其祖伯鯈赠予兰草,后生穆公取名为兰。见《左传.宣公三年》。后比喻美好的前因。絮果,比喻如飘絮离散的结局。兰因絮果引喻为始合终离,婚姻不美满。