◎豺狼当道
[great robbers are at work;high officials like wolves are blocking things;wicked persons in power] 当道:横在路中间。指坏人当权
m.⒈ 亦作“豺狼横道”。亦作“豺狼当路”。比喻暴虐奸邪的人掌握国政。
引《汉书·孙宝传》:“豺狼横道,不宜復问狐狸。”
汉荀悦《汉纪·平帝纪》:“豺狼当道,安问狐狸!”
《三国志·魏志·杜袭传》:“方今豺狼当路而狐狸是先,人将谓殿下避彊攻弱,进不为勇,退不为仁。”
南朝陈沉炯《为王僧辩等劝进梁元帝第三表》:“豺狼当路,非止一人;鲸鯢不梟,倏焉五载。”
清孔尚任《桃花扇·逮社》:“妨他豺狼当道,冠带几獮猴。”
鲁迅《南腔北调集·经验》:“我想,人们在社会里,当初是并不这样彼此漠不相关的,但因豺狼当道,事实上因此出过许多牺牲,后来就自然的都走到这条道路上去了。”
比喻奸人掌握大权,专断横行。汉.荀悦《汉纪.卷三○.平帝纪》:「豺狼当道,安问狐狸!」元.孛罗御史〈一枝花.懒簪獬豸冠套.梁州〉曲:「尽燕雀喧簷聒耳,任豺狼当道磨牙。」也作「豺狼当涂」、「豺狼当路」、「豺狼横道」、「豺狼塞路」。