◎措大cuòdà
[wretched fellow] 旧称贫寒的读书
⒈ 旧指贫寒失意的读书人。 唐李匡乂《资暇集》卷下:“代称士流为醋大,言其峭醋而冠四人之首;一説衣冠儼然,黎庶望之,有不可犯之色,犯必有验,比于醋而更验,故谓之焉。或云:往有士人,贫居新郑之郊,以驴负醋,巡邑而卖,復落魄不调。邑人指其醋驮而号之。
引新郑多衣冠所居,因总被斯号。亦云:郑有醋沟,士流多居。其州沟之东,尤多甲族,以甲乙叙之,故曰醋大。愚以为四説皆非也。醋,宜作‘措’,正言其能举措大事而已。”
《类说》卷四十引唐张鷟《朝野佥载》:“江陵号衣冠藪泽,人言琵琶多於饭甑,措大多於鯽鱼。”
宋吴曾《能改斋漫录·议论》:“太祖曰:‘安得宰相如桑维翰者,与之谋乎?’ 普对曰:‘使维翰在,陛下亦不用,盖维翰爱钱。’ 太祖曰:‘苟用其长,亦当护其短。措大眼孔小,赐与十万贯,则塞破屋子矣。’”
元王仲文《救孝子》第一折:“读书的功名须奋发,得志呵做高官,不得志呵为措大。”
清青城子《志异续编·陈自明》:“酸措大正气逼人,妾不愿近。”
郁达夫《她是一个弱女子》四:“还有天才、学问等也是空的,不过是穷措大在那里吓人的傲语。”
贬称贫寒的读书人。《新五代史.卷七○.十国世家.东汉世家》:「老措大,毋妄沮吾军。」明.陈继儒《李公子传》:「众进士本措大骨相,骤得此,足高趾扬,毕露丑态。」也作「醋大」。