◎穷光蛋qióngguāngdàn
[pauper;penniless loafer;poor wretch] 旧时对贫苦农民的蔑称
【】⒈ 指一无所有的男子。
引鲁迅《故事新编·采薇》:“两个穷光蛋,真的什么也没有!”
姚雪垠《李自成》第二卷第二章:“做贼的都是穷光蛋,黑眼珠见不得白银子,一见就心动。”
柳青《创业史》第一部第十八章:“王家桥王某得了一份‘绝业’,穷光蛋一夜变成了富户。”
亦省作“穷蛋”。 方志敏《可爱的中国》:“不要去理它,还不是打那些不买票的穷蛋。”
讥称穷苦而一无所有的人。