◎定情dìngqíng
[love-promise] 男女互赠信物,表示确定爱情关系
定情诗
定情之夕
www.⒈ 东汉繁钦《定情诗》叙述一女子把佩饰送给情人,以示情意。后遂将男女互赠信物,表示爱情忠贞不渝,称为“定情”。
引唐陈鸿《长恨歌传》:“进见之日,奏《霓裳羽衣曲》以导之;定情之夕,授以金釵鈿合以固之。”
唐元稹《莺莺传》:“岂期既见君子,而不能定情,致有自献之羞,不復明侍巾幘。”
清和邦额《夜谭随录·玉公子》:“公子撝谦特甚,及定情合好,如鼓瑟琴。”
曹禺《王昭君》第五幕:“单于啊,(抚摸着合欢被)这床合欢被是我送给你的定情之物;它,轻得没有声音,象雪花落下,寸心暖,广宇温。”
欧阳予倩《桃花扇》第四场:“李香君跟侯朝宗定情的第二天早晨,天晴气朗。”
结婚。