百舌吟翻译
注释
(1)百舌:鸟名,又名反舌,俗称牛尿八哥。它叫声宛转多变,“能反复其舌,随百鸟之音”。古代诗文中多用它比喻谄佞的人。
(2)吟:诗体名称。
(3)晓星:晨星。
(4)寥落:稀疏。
(5)低:低垂。
(6)间关:鸟叫声。
(7)迷:分辨不清。
(8)繁英:繁花。
(9)坠:落下。
(10)红雨:比喻落花。
(11)笙簧(shēnghuáng):笙是一种吹奏乐器,一般用十三根长短不齐的竹管制成,管端安有发音的簧片,用口吹奏。
(12)啭(zhuǎn):通“转”,变换。
(13)迟迟:慢慢地。
(14)弄景:卖弄自己的身影。景:通“影”,指身影。
(15)自矜:自尊自大。
(16)何许:如何,怎么。
(17)绵蛮:鸟叫声。
(18)娱人:讨人欢喜。
(19)百舌:指变化百出的腔调。
(20)纷纷:众多。
(21)酡(tuó)颜:满脸醉容。酡,喝酒后脸上发红。
(22)侠少:美少年,指花花公子。
(23)坠:垂挂。
(24)珥(ěr):用珠玉做的耳环。
(25)妖姬:妖艳的贵妇人。
(26)和睡:带着朦胧的睡意。
(27)可怜:可爱。
(28)谁能:哪能,哪会。
(29)低回:迂回曲折,躲躲闪闪。
(30)隼(sǔn):一种勇猛的鸟,似鹰,比鹰略小。旧说鹰隼击杀鸟雀,多在秋天,而百舌鸟最活跃的却是春季,因此,这时它用不着躲躲闪闪,逃避鹰隼。
(31)廷尉:秦汉时掌管刑法的官。
(32)罗:捕鸟的网。
(33)潘郎:指西晋时的潘岳。潘郎挟弹的故事,见《晋书·潘岳传》。这句是说,像潘郎这样的花花公子,虽然夹持弹弓,却无意损害百舌鸟。
(34)挟弹:夹持弹弓。
(35)羽族:有翅动物的总称。
(36)尔:你们,指百舌鸟。
(37)微:渺小。
(38)春辉:春光。
(39)朱鸟:凤凰。旧时认为凤凰出现,天下太平。这里用以指作者心目中“法大行”(彻底实行法治)所将来的政治清明的景象。
(40)见(xiàn):通“现’’。
(41)索寞:神情沮丧的样子。
(42)蒿(hāo):一种野草。
作品译文
在晨星寥落、春云低飞时分,开始听到百舌鸟唧唧的鸣声。满天都是花树,百舌鸟不知自己该落在何处,它到处摇动繁花,使红花如雨凋零。它的鸣声像笙簧一样音调多变,使得善唱的黄鹂和燕子都不敢再啼鸣。朝阳从东方慢慢升起,百舌鸟迎风弄影得意洋洋。在花树丛中叫了几声又飞走,哪里又见到它们?在绿杨树上,它的鸣声宛转悦耳,好像叫人娱乐,一心播弄嘴舌,声调变出这么多花样!酒酣脸红的游侠少年停止了唱歌在倾听,枕边坠了耳饰的艳妇也带着睡意在欣赏。
百舌鸟的美好光景不知何时就会结束,鹰隼异常凶猛,有谁能迂回躲藏?廷尉设网捕鸟,当然不会合拢网口,潘岳挟弓弹射,手下并无情面可讲。在天生鸟类当中,你是多么渺小啊,你炫耀舌端万变的本领,只能趁着春光。待到炎热的夏天一旦出现,你就要无精打采地闭口躲进草莽。