古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
永州韦使君新堂记全文
生成钢笔字帖

永州韦使君新堂记

jiāngwéiqióngkānyányuānchíjiāozhīzhōng
chíniǎnshānshí
gōujiàn
língjuéxiǎn
rén
nǎiyǒuwéi
ránérqiútiānzuòshēngzhīzhuàng
xiányān
rén
yīn
quántiān
zhīsuǒnán
jīnshìzài
yǒngzhōushíwéijiǔzhī
shǐzhě
huánshānwéichéng
yǒushíyān
àocǎo
yǒuquányān
shéhuǐzhīsuǒpán
shǔzhīsuǒyóu
màoshùè
jiāhuì
luànérzhēngzhí
hàowéihuì
wéigōngzhīlái
yuè
shènshì
wàng
qiězhī
shǐmìngshān
háng
zhīqiū
juānzhīliú
fénshī
shìdiéchū
qīngzhuóbiànzhì
měièwèi
shìzhí
qīngxiùshū
shì
róngyàng
guàishísēnrán
zhōu
huòlièhuòguì
huòhuò
qiàoxuéwēisuì
duī
nǎizuòdòng
wéiguānyóu
fánlèi
xíngshì
xiàotángzhīxià
wàizhīliánshāngāoyuán
línzhī
jiānyǐnxiǎn
ěryán绿
yuǎnhùntiān
xiánhuìqiáoménzhīnèi
nǎiyánguān
yàn
huòzànqiěyuē
jiàngōngzhīzuò
zhīgōngzhīzhì
gōngzhīyīnérshèng
yīnchénghuà
gōngzhīèérměi
chúcánéryòurén
gōngzhījuānzhuóérliúqīng
fèitānérlián
gōngzhīgāowàngyuǎn
jiāérxiǎo
rán
shìtáng
cǎoshíshuǐquánzhīshì
shānyuánlínzhīguān
jiāngshǐ使gōngzhīzhě
shìzhī
zōngyuánqǐngzhìzhūshí
cuòzhū
biānwéièrqiānshíkǎi
永州韦使君新堂记译文

将为穹谷嵁岩渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。然而求天作地生之状,咸无得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,如今在这里出现了。

永州实惟九疑之麓。其始度土者,环山为城。有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。

韦公之来,既逾月,理甚无事。望其地,且异之。始命芟其芜,行其涂。积之丘如,蠲之浏如。既焚既酾,奇势迭出。清浊辨质,美恶异位。视其植,则清秀敷舒;视其蓄,则溶漾纡余。怪石森然,周于四隅。或列或跪,或立或仆,窍穴逶邃,堆阜突怒。乃作栋宇,以为观游。凡其物类,无不合形辅势,效伎于堂庑之下。外之连山高原,林麓之崖,间厕隐显。迩延野绿,远混天碧,咸会于谯门之内。韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积如山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污浊分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪石森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的卧倒。石洞曲折幽深,石山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为观赏游玩的地方。所有的怪石无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。

已乃延客入观,继以宴娱。或赞且贺曰:“见公之作,知公之志。公之因土而得胜,岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,岂不欲家抚而户晓?夫然,则是堂也,岂独草木土石水泉之适欤?山原林麓之观欤?将使继公之理者,视其细知其大也。”宗元请志诸石,措诸壁,编以为二千石楷法。 新堂盖好后,使君便邀请客人前来参观,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土石清泉流水怡人心意,或是为了观赏山峦、原野和树林的景色吗?该是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在石板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。

如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,如今在这里出现了。 永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。 韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积如山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污浊分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪石森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的卧倒。石洞曲折幽深,石山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为观赏游玩的地方。所有的怪石无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。 新堂盖好后,使君便邀请客人前来参观,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土石清泉流水怡人心意,或是为了观赏山峦、原野和树林的景色吗?该是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在石板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。

永州韦使君新堂记注解
1
穹谷:深谷。
2
嵁岩:峭壁。
3
渊池:深地。
4
辇:人推或拉的车,这里用如动词,用车装载的意思。
5
沟:这里用如动词,沟通,开凿的意思。
6
陵绝:超越。
7
九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。
8
度:量度,这里有勘测规划的意思。遮蔽。深草。
9
涂:污泥。
10
蛇虺:一种毒蛇。
11
蟠:盘屈而伏。花。
12
卉:草。
13
理:治理。
14
芟:割除。
15
芜:荒草。
16
行:流通,流动。这里是疏导的意思。清洁,使动用法。
17
浏如:水清澈的样子。
18
酾:疏导。
19
蓄:指积蓄的湖水。水动荡的样子。
20
纡余:曲折萦绕。
21
四隅:这里指四方。
22
窍穴:这里指山洞。逶邃曲折深远。
23
栋宇:堂屋。
24
庑:堂下四周的屋子。
25
间厕:参加,这里是交错的意思。
26
迩:近。
27
谯门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。
28
延:邀请。
29
择:应作“释”,舍弃。
30
晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。
31
措:放置。这里是嵌置的意思。
32
编:指编入书籍。
33
二千石:汉代郡守的俸禄为二千石,后来习惯也称州郡一级的长官为二千石,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸石,措诸屋漏,以为二千石楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。西北隅之谓也。
永州韦使君新堂记赏析
永州韦使君新堂记的介绍

永州韦使君新堂记简析

《永州韦使君新堂记》是唐代文学家柳宗元的古文名篇之一,作于公元812年(元和七年)。当时作者任永州司马,刺史韦宙是他的顶头上司。在韦使君新堂落成的时候,作者以其生花的妙笔,道出了韦使君的乔迁之喜,清明之治,让人心生一种顺应自然的美感,积极向上的激情。

收藏 菜单 QQ