赠刘蓝田翻译
注释
①篱间:篱笆中;篱笆里面。间:一作“中”。
②荆扉:即柴门。晋陶潜《归园田居》诗之二:“白日掩荆扉,虚室绝尘想。”荆:一作“柴”。
③岁晏:一年将尽的时候。唐 白居易 《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有馀粮。”
④晚田:指秋季作物。
⑤讵(jù)肯:岂肯。《后 汉书 ·仲长统传》:“彼之蔚蔚,皆匈詈腹诅,幸我之不成,而以奋其前志,讵肯用此为终死之分邪?”
白话译文
篱笆中家犬在对人狂吠,诗人走出屋倚着柴扉等候着刘蓝田的到来。年末了村里的农夫们却还要奔赴城里交纳田租,奔波劳碌到深夜时分方才归来。仅剩下那晚收的庄稼留给自家食用,交纳剩余的残缺布料就是新的衣裳了。岂敢不管公家之事,只是想烦请眼前的好友辩辩个中是非。