古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
汴京纪事·辇毂繁华事可伤全文
生成钢笔字帖

汴京纪事·辇毂繁华事可伤

niǎnfánhuáshìshāng
shīshīchuílǎoguòxiāng
tánbǎnyán
dāngshídòngwáng
汴京纪事·辇毂繁华事可伤译文

辇毂繁华事可伤,师师垂老过湖湘。帝京当年是多么地繁华热闹,回想起来,使人无限地伤感;李师师也老了,漂泊流落在湖湘的民间。

缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。旧时的舞衣与檀板都黯然失色,饱受了风蚀尘染;有谁相信,她当年轻歌一曲,能使君王倾倒迷乱?

帝京当年是多么地繁华热闹,回想起来,使人无限地伤感;李师师也老了,漂泊流落在湖湘的民间。 旧时的舞衣与檀板都黯然失色,饱受了风蚀尘染;有谁相信,她当年轻歌一曲,能使君王倾倒迷乱?

汴京纪事·辇毂繁华事可伤注解
1
辇:皇帝的车驾。古以“辇下”指京城。
2
毂:车轮中心,有洞可以插轴的部分,同“辇”借指汴京。
3
师师:李师师,汴京人。传幼年为尼,后为妓,色艺动京师。
4
湖湘:洞庭湖、湘江一带。
5
缕衣:金缕衣,用金线盘绣的舞衣。
6
檀板:唱歌时用来打拍子的檀木拍板。
汴京纪事·辇毂繁华事可伤赏析

《汴京纪事》诗二十首,痛感山川破碎,国家受辱,表达自己的忧伤与愤慨,这里选的是最后一首。刘子翚写汴京的组诗,大多数通过今昔对比,列举熟知的事与物来抒发兴亡之感。一、二句写李师师的遭遇以表现汴京昔日的繁华已烟消云散。诗从李师师目前情况写起,说艳名压倒平康的李师师,在乱后流落湖湘,久经磨难后,颜色憔悴,歌喉也非复当年。三、四句诗感叹:李师师往时歌舞时所穿的金缕衣、所用的檀板现在仍在用,但都已经陈旧了,谁能相信她当年曾以美貌与伎艺使君王倾倒呢?诗写的虽然是人,主题却是从人的经历上反映国家遭受的不幸,达到了以李师师为典型反映社会动乱的目的。全诗将今昔盛衰之感,隐藏在字里行间,使人黯然欲泪,令人读之心痛,是一首出类拔萃的作品。 

汴京纪事·辇毂繁华事可伤的介绍
收藏 菜单 QQ