送杨中丞和蕃翻译
注释
杨中丞:诗人好友,‘生平事迹不详。中丞:御史中丞。
和蕃:与少数民族修好讲和。
陇:指陇山,位于今陕西、甘肃两省。
君长:这里指称少数民族领袖。
鼓鼙(pí):军鼓。
河源:指位于青海省内的黄河发源地。
雪岭:指西部诸雪山。
汉垒今犹在,遥知路不迷:这两句是说过去唐军所筑堡垒现在还存在,但已因双方修好,今天它只起着作为路标的作用了。言外有庆幸国内各民族和睦相处的意思。
白话译文
乘着华贵车子攀登陇山之时,边塞上的春草正好繁茂碧绿。
为了重申旧好听从吐蕃君主,阵阵军鼓敲起心中无限愁思。
黄河源头十分遥远飞鸟难到,青藏高原常年积雪地处极西。
汉朝军队所筑营垒至今还在,沿着它走去不会把道路迷失。