夜入瞿唐峡翻译
注释
⑴瞿(qú)唐峡:即瞿塘峡,长江三峡中最西边的一个峡,在今四川奉节东十三里。
⑵信:实在。
⑶岸似双屏合:谓两岸的山峰像双座屏风一样合拢。
⑷天如匹练开:谓因为两岸山峰的合拢,仰头看天,就像一匹细长的白绸那样展开着。练,绸。
⑸逆风:迎风。
⑹(念):纤夫拉船用的竹纤。暗船:指般经过时静不出声。
⑺滟滪(yànyù)堆:在四川奉节女内,瞿塘峡口中,此地狭罕水急,航路最为险恶。
白话译文
瞿塘是天下险峡,何况在夜里行船、逆水而上,实在更难啊!两岸山崖直立,夜色中正像两扇屏风一样向内合拢;从江面向上看,两边高崖间窄窄的天空,恰似撕开的一匹白练。江风迎面吹来,掀起泪天巨浪;纤夫们拉着船素,在黑暗中逆水行舟。要知道我的愁有多少吗?那积聚的愁绪真比滟滪堆还要高啊!