古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕全文
生成钢笔字帖

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

bǎotánjīnyuānyāngzhěn
shòudàipánguānjǐn
yángyìngxiǎochuāngmíng
nányuán绿shùyīngyīng
mèngnánchéng
xiāngnuǎnpíntiānzhù
mǎnpiāoqīng
zhūliánjuǎnchényān
tíngqiánxiánhuàqiūqiān
yànyángtiān
0
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕译文
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕注解
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕赏析
虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕的介绍

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕赏析

[]

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕翻译

译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

宝檀:此处是指珍贵的檀色。

绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”

宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。

频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。

轻絮:指柳絮。

沉烟:沉香所燃之烟,味香。

收藏 菜单 QQ