杂诗·南国有佳人翻译
注释
①南国:南方。 屈原 《橘颂》:“后皇嘉树,生南国兮。”
②江:长江。下文“湘浊”,湘水中的小洲。
③薄:鄙薄。朱颜:红颜,美色。下文“发皓齿”,言笑或歌唱。句意谓佳人不敢展示才华。
④俯仰:一俯一仰之间,形容时间短暂。
作品译文
南方有一个美人,容貌犹如盛开的桃李。她清晨漫游于江河北岸,晚上在潇湘水洲栖息。时俗总喜欢妒忌红颜。在茫茫人世向谁开怀官齿?时光匆促转眼又近岁末,荣华美色终将无奈地消失。
别人正在搜
腾讯云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M带宽不限流量