古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
赠徐干·惊风飘白日全文
生成钢笔字帖

赠徐干·惊风飘白日

jīngfēngpiāobái
ránguī西shān
yuánjǐngguāngwèimǎn
zhòngxīngcànfán
zhìshìyíngshì
xiǎorénxián
liáoqiěxíngyóu
yóushuāngquējiān
wénchāngyúnxìng
yíngfēnggāozhōngtiān
chūnjiūmíngfēidòng
liúbiāolíngxuān
niànpéngshìshì
pínjiànchénglián
wēihuòchōng
yóuquán
kāngkǎiyǒubēixīn
xīngwénchéngpiān
bǎoyuànrén
shìyǒuqiān
dànguānzhī
zhīshuírán
liángtiánwǎnsuì
gàoduōfēngnián
liànghuái怀fánměi
jiǔxuān
qīnjiāozàidūn
shēnzhāngyán
赠徐干·惊风飘白日译文
赠徐干·惊风飘白日注解
赠徐干·惊风飘白日赏析
赠徐干·惊风飘白日的介绍

赠徐干·惊风飘白日翻译

注释

1。徐干(170-217),字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“ 建安七子 ”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答 刘桢 》《玄猿赋》。作者好友之一。

2。惊风:疾风。飘:疾速飘逝。李善注此句“夫日丽于天,风生乎地,而言飘者,夫浮景骏奔,倏忽西迈,余光杳杳,似若飘然。”

3。忽然:疾速的样子。以上两句是说:傍晚时候疾风大作,很快就日薄西山了。这里用以慨叹时光飞逝人生短暂。

4。圆景:古代用以称太阳和月亮。景,明亮的意思。天地间圆而明者无过于日月,故云。圆景这里专指月亮。未满:月未圆,指弦月。

5。粲(càn):鲜明,引申为明亮。以:而。繁:多。

6。志士:君子,品德高尚的人。此指徐干这样有品格守节操的人。营,经营,谋划。世业:世代相承之业,指著书立说。

7。小人:与“志士”相对,指品格不高见识浅陋的人,此诗人戏称自己(余冠英说)。不闲:没有空闲,指下句“夜行游”,亦属戏言。

8。夜行游:指清夜游赏。正是 曹植 早年的生活写照。

9。游,游乐。双阙(què):赵幼文《曹集校注》引《魏都赋》:“岩岩北阙,南端逌(yōu)遵。竦峭双碣,方驾比轮。”谓双阙在文昌殿外,端门左右。细玩文义,似指下文的文昌迎风二殿阁而言。若释为建筑物名,下文则无着落。

10。文昌:邺宫正殿名。郁:郁然,盛大雄伟的样子。云兴:如云之升起。此句意为:文昌殿如云之郁然升起。此形容其高。

11。迎风:邺都的迎风观。中天:半天空,此亦形容其高。

12。春鸠(jiū):鸟名,属布谷一类。飞栋:翘然高起的屋梁,特指上句的文昌殿、迎风观等。飞栋,言其高。

13。流猋(biāo):旋风。猋,通“飙”,暴风,旋风。棂(líng),雕花的窗格。轩,楼板。此以棂轩代指建筑。激,流水遇阻则激,此说疾风遇阻,形容疾风吹棂轩之猛烈。

14。顾念:想念。蓬室士,居住蓬室的人,指徐干。 曹丕 《与吴质书》:“伟长怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。”蓬室,草房,贫者所居。

15。怜:同情。

16。薇藿(huò):指贫者之食。薇,野菜,即野豌豆;藿(huò),豆叶。充虚:充饥。李善注引《墨子》:“古之人,其为食也,足以增气充虚而已。”

17。皮褐:毛皮短衣。李善注引《淮南子》:“贫人冬则羊裘短褐,不掩形也。”

18。慷慨:情绪激昂亢奋。此形容志士不得志的心情,指徐干所著《中论》表现的思想感情。悲心,志不得伸的悲愤之心。

19。兴文:创作文章。指著《中论》。

20。宝弃:珍宝被遗弃。宝,喻徐干这样富有贤才的人。

21。和氏:指知人者。以上两句用和氏璧事。《 韩非 子·和氏》:“楚人和氏,得璞玉于楚山之中,奉而献之武王。武王使玉人相(xiàng)之。玉人曰:‘石也。’刖(yuè)和氏左足。武王薨(hōng),成王即位,和氏又献之。玉人又曰:‘石也。’刖其右足。成王薨,文王即位,和乃抱璞,哭于楚山之下。王使玉人理其璞,而得宝石焉,遂名曰和氏之壁。”这里和氏,为诗人自喻。愆(qiān):过失。以上两句意思是说徐干未得朝廷重用,过失在于自已。

22。弹冠:将出仕先弹去帽子上的尘土。此指做官。俟(sì):等待。知己:了解自己的人。李善注引《 汉书 》:“萧育与朱博友,往者有王吉贡公,故长安语曰:‘萧朱结绶,王贡弹冠。‘”

23。不然,不这样。李善注以上两句:“言欲弹冠,以俟知己,知己谁不同于弃宝。而能相万(荐)乎?”其中隐含着曹植有爱才之心而无荐才之力的牢骚。以上两句是说等待知己的推荐出仕(是可以理解的),哪一位知己不想这样做呢?言外之意是:不是自己不想推荐,而是没有力量推荐。

24。晚岁:与下句“丰年”相对,歉收之年。

25。膏(gāo)泽:肥沃的土地。李善注以上两句:“良田、膏泽喻有德也;无晚岁,多丰年,喻必荣也。”

26。亮:诚然,确实。怀:襟怀,心意。玙(yú)璠(fán):皆美玉名,古人用以比德。

27。宣:卓著。以上两句是说襟怀确实像美玉,时间越长其美德也就越加为人所知。

28。亲交,好朋友,亲近之友。义,意义,道理。敦,敦促,鼓励。

29。申章:陈述以诗章。指赠与这首诗。申,重复。章,表白,显。这两句是说交友之道在于相互鼓励,(除此诗之外)还有什么再说的呢!

白话译文

急风吹动着太阳,太阳迅速地落下西山。

夜空中月亮尚未全圆,天幕上群星明亮灿烂。

志士努力创造着传世功业,小人也忙忙碌碌没有空闲。

我姑且夜游去寻乐,游荡在宫前望楼间。

文昌殿云气郁然升起,迎风观高插半云天。

春鸠在高梁上鸣叫,旋风激荡着窗棂廊干。

想起居住在茅屋的寒士,生活困苦真叫人可怜。

野菜豆叶填不饱肚子,皮布短衣也褴褛不全。

你感情悲愤慷慨不平,运笔著文自应写出名篇。

宝物被弃该怨谁人?卞和如怀璞不献也自有过失。

假如是等待知己的援引才出任,是知己谁又能不援引推荐?

好田不会收获晚,肥沃的土地自然多丰年。

像你这样真正怀有美德的人,时间越久美德越昭显。

朋友的责任就是互相敦促劝勉,赠你这首诗,其它又何必多谈?

收藏 菜单 QQ