杂诗·西北有织妇翻译
注释
①织妇:织女星。
②绮缟:有花纹的绢。
③明晨:清晨。
④日昃:午后。
⑤良人:丈夫。
⑥嗷嗷:鸟悲鸣声。
⑦景:月光。
作品译文
西北有个纺织的妇女,绢绸织得这样糟糕!一早她就拨弄织机,天晚了未织成一缕丝绡。她叹息了一整夜,悲声吁气,高出云霄。说自己孤守空房,丈夫从军在外,路远山遥。原希望三年归来,九年了还得苦煞。那乌几绕着树飞翔,为找侣伴而叫声哝哝。我愿变做向南飞驰的月,随光奔驰把夫君瞧瞧。
别人正在搜
腾讯云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M带宽不限流量