名都多妖女,京洛出少年。名都盛产艳丽的美女,洛阳更有风度翩翩的少年。
宝剑值千金,被服丽且鲜。我佩带的宝剑价值千金,身着的衣服奢华鲜艳。
斗鸡东郊道,走马长楸间。斗鸡在东郊的道路上,赛马于长列的楸树间。
驰骋未能半,双兔过我前。我骑马驰骋还不到半路,一双野兔就蹦到了跟前。
揽弓捷鸣镝,长驱上南山。于是立即弯起弩搭上了响箭,扬鞭策马追上了南山。
左挽因右发,一纵两禽连。我左手挽弓,右手发箭,只一箭就把双兔射倒了。
余巧未及展,仰手接飞鸢。别的技巧还没有施展,又迎头射中空中的飞鸢。
观者咸称善,众工归我妍。观猎的行人齐声喝彩,旁边的射手为我赞叹。
归来宴平乐,美酒斗十千。归来大宴于平乐古观,美酒一斗便值十千钱。
脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。细切了鲤鱼烹煮虾羹,爆炒甲鱼再烧烤熊掌。
鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。呼朋引伴地前来入座,长长的筵席顷刻坐满。
连翩击鞠壤,巧捷惟万端。蹴鞠和击壤忙个不停,身手敏捷,花样翻新。
白日西南驰,光景不可攀。太阳永远疾驰在西南,流逝的光景不可追攀。
云散还城邑,清晨复来还。盛宴后我们如云骤散,明天清晨再来此畅饮游玩!
名都盛产艳丽的美女,洛阳更有风度翩翩的少年。 我佩带的宝剑价值千金,身着的衣服奢华鲜艳。 斗鸡在东郊的道路上,赛马于长列的楸树间。 我骑马驰骋还不到半路,一双野兔就蹦到了跟前。 于是立即弯起弩搭上了响箭,扬鞭策马追上了南山。 我左手挽弓,右手发箭,只一箭就把双兔射倒了。 别的技巧还没有施展,又迎头射中空中的飞鸢。 观猎的行人齐声喝彩,旁边的射手为我赞叹。 归来大宴于平乐古观,美酒一斗便值十千钱。 细切了鲤鱼烹煮虾羹,爆炒甲鱼再烧烤熊掌。 呼朋引伴地前来入座,长长的筵席顷刻坐满。 蹴鞠和击壤忙个不停,身手敏捷,花样翻新。 太阳永远疾驰在西南,流逝的光景不可追攀。 盛宴后我们如云骤散,明天清晨再来此畅饮游玩!