浪淘沙·望海翻译
注释
①浪淘沙:唐教坊曲名。创自 刘禹锡 、 白居易 ,其形式为 七言绝句 。后又用为词牌名。
②蜃阙(shènquē):即海市蜃楼。
③蠡(lǐ)测:以蠡测海。
④乘桴(fú):乘着木筏。
⑤六鳖(biē):以喻气概非凡。
⑥竿拂句: 杜甫 《送孔巢父谢病归游江东,兼呈 李白 》诗:“诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。”
⑦桑田句:葛洪《神仙传》:“麻姑自说:接待以来,已见东海三为桑田,向到蓬莱,水又浅于往昔曾时略半也,岂将复还为陵陆乎!方平笑曰:圣人皆言,海中行复扬尘也。”麻姑,女仙名。
⑧蓬壶:海上仙山。
白话译文
站立在海边,远望那茫茫大海,那迷迷蒙蒙梦幻一般的境界,直令人不由得惊呼了。面对大海,我想起了古人所说的道理,故任那浅薄无知者去嘲笑吧。大海沐浴了光芒四射的太阳,又好像给月亮洗了澡。我要乘着木筏到海上去看个分明。
乘桴于海上垂钓,可曾钓得大鳌吗?其实那钓竿也只是轻拂珊瑚罢了。沧海桑田的巨变,只有麻姑知晓,要想知道这巨变,只有问麻姑了。白浪滔天,一片迷蒙中,哪得见蓬壶?