蝶恋花·百种相思千种恨翻译
注释
早是:已是。
伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。唐· 司空曙 《送郑明府贬岭南》:“青枫江色晚,楚客独伤春。”
春醪(láo):春酒。冬酿春熟之酒.亦称春酿秋冬始熟之酒
薄幸:薄情.负心。
不愤:不服气,妒忌。后蜀·牛峤《杨柳枝》:“不愤钱唐苏小小,引郎松下结同心。”
懊恼:悔恨。
心一寸:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。
依前:照旧,仍旧。
别人正在搜
腾讯云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M带宽不限流量