古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
代结客少年场行全文
生成钢笔字帖

代结客少年场行

cōngjīnluòtóu
jǐndàipèigōu
shībēijiǔjiān
báirènxiàngchóu
zhuībīngdànzhì
jiànyuǎnhángyóu
xiāngsānshízǎi
háijiùqiū
shēnggāolínguān
biǎowànghuángzhōu
jiǔpíngruòshuǐ
shuāngquèyún
gōngluójiāngxiàng
jiádàolièwánghóu
zhōngshìcháomǎn
chēruòchuānliú
zhōngchéndǐngshí
fāngjiàxiàngqiú
jīnwéi
kǎnlǎnhuái怀bǎiyōu
代结客少年场行译文

骢马金络头,锦带佩吴钩。青白大马金笼头,腰间锦带挂吴钩。

失意杯酒间,白刃起相雠。杯酒之间不如意,拔刀而起相格斗。

追兵一旦至,负剑远行游。一旦追兵来逮捕,背剑远走天下游。

去乡三十载,复得还旧丘。一去故里三十年,最后又回到家门口。

升高临四关,表里望皇州。登上高处远望四个关口,京城里外眼底收。

九衢平若水,双阙似游浮。京城的纵横大路极其平坦,宫殿高得和天空的游彩一样。

扶宫罗将相,夹道列王侯。在宫阙和大道两旁都是一座座王侯将相的住宅。

日中市朝满,车马若川流。中午市中聚满了人群,车马奔驰似水流。

击钟陈鼎食,方驾自相求。钟鸣鼎食权贵家,并驾齐驱忙奔走。

今我独何为,坎壈怀百忧?如今为何独独我这般?坎坷一生怀百忧。

青白大马金笼头,腰间锦带挂吴钩。 杯酒之间不如意,拔刀而起相格斗。 一旦追兵来逮捕,背剑远走天下游。 一去故里三十年,最后又回到家门口。 登上高处远望四个关口,京城里外眼底收。 京城的纵横大路极其平坦,宫殿高得和天空的游彩一样。 在宫阙和大道两旁都是一座座王侯将相的住宅。 中午市中聚满了人群,车马奔驰似水流。 钟鸣鼎食权贵家,并驾齐驱忙奔走。 如今为何独独我这般?坎坷一生怀百忧。

代结客少年场行注解
1
骢马:青白杂毛的马。
2
络头:马羁,笼头。
3
吴钩:吴地所产的一种宝刀,似剑而曲。
4
失意:不遂心。
5
相雠:互相结为仇敌。雠,同“仇”。
6
追兵:追捕少年的官兵。
7
旧丘:老家。丘,古时田里的划分单位,“四井为邑,四邑为丘”。
8
升高:登高。
9
临:从高处往下看。
10
四关:四个关口。据说洛阳有四关,东为成皋,南伊阙,北孟津,西函谷。
11
表里:内外。
12
皇州:京城。
13
九衢:指京城内的交通要道。衢,道路。古时京城制度,纵横大道皆九条,所以称九衢。这句是说京城的纵横大路极其平坦。九衢,又作“九涂”。
14
双阙:宫门外的两个楼观。古时在宫门外建二台,上面修成楼观,中留空阙作为过道,所以叫作阙。双阙,在这里是指宫殿。
15
扶宫:夹宫。扶,沿、循。
16
罗:罗列。
17
日中:中午。
18
市朝满:市中聚满了人群,以喻京城中追求利禄的人很多。
19
钟:古时的一种打击乐器。
20
鼎:古时烹煮用的器物,一种金属制成的三足两耳的锅。
21
方驾:并车而行。
22
自相求:互相追求。
23
坎壈:同“坎廪”,穷困不遇的样子。
代结客少年场行赏析

鲍照这首拟作同样是对任侠行为和心态的歌颂,寄寓了强烈的身世之感和不满现实的愤慨之情。从诗中时间跨度之大和内容的深沉来看,可推断为鲍照的晚期作品。“骢马金络头,锦带佩吴钩”写任侠少年的勃勃英姿。人物出场的第一个亮相就给人以色彩鲜明、器宇轩昂的感觉。“失意杯酒间,白刃起相仇”写少年尚武、任侠的性格。杯酒之间稍不如意,便拔剑而起.白刃相斗,彼此结为仇敌。表现了主人公年少时的血气之勇和热衷骑射饮宴的侠义豪情。“追兵一旦至,负剑远行游”。一旦官府追来,他们就“负剑远行”,奔走他乡。这正是古代“游侠儿”的典型形象。此句承接上文,引出下文情节。“去乡三十载,复得还旧丘”写任侠少年的逃亡归来。少年时代血气方刚,争勇好胜,杯酒之间的小小口角也会引起一场生死格斗,以致追兵缉捕,亡命而逃。弹指间一去三十年,如今重归故里,一无所成,而人已届暮年,无限感喟自在不言之中。可以想见,这些年来,主人公必然历尽沧桑,如今再不是当年血气方刚的初生牛犊了。“升高临四关,表里望皇州”。先写登高鸟瞰四个关口,再写由表及里看京城。作者“立足”点的每一转换,诗句即随之推出一个新的境界。“九衢平若水,双阙似云浮”。九涂,指京城内的交通要道。双阙,宫门外的两个横观。此处运用了两个比喻:用“水”来形容京城大路纵横平坦,用“云彩”来形容宫殿之高。本,本和喻体有机地统一了起来,具有很强的渲染作用。“扶宫罗将相,夹道列王侯”。这两旬是互文,描写了在富阙和大道两旁都是一座座壬侯将相的住宅。一个内容从两个角度表现,显得条理清晰、词句活泼,表意更为完美。“日中市朝满,车马若川流。写市中聚满了人群,车马川流不息,以喻京城中追求利禄的人很多。“击钟陈鼎食,方驾自相求。”全句意为,贵族官僚们击钟列鼎而食,非常豪奢,车马拥挤地忙着去互相逢迎干求。京城中王侯将相奢侈豪华的生活和互相攀附的作风,在这个层次中得到了淋漓尽致的表现。从中读者不仅可以看到富丽的皇室宫殿,而且可以看到“扶宫”、 “夹道”的王侯府邸、将相门第,以及他们奢侈豪华的日常生活、争名逐利的种种丑行。世态人情,尽在其中。这是诗人对当时不合理的封建门阀制度最形象最生动的揭露和抨击。“今我独何为,坎螵怀百忧以两句反问结束,以自身的坎壤百忧,对比上文回京后所见所闻的繁华,一盛一衰,形成了鲜明的对比,使人深感其中的无限悲辛。“坎壕怀百忧”,正是“负剑远行游”的必然结果,貌似悔恨,实则寄寓了怀才不遇的无限不平,意在言外,耐人寻味。这篇诗的艺术技巧也很高,语言精炼、自然,形象鲜明,音韵和谐、优美,富有韵味,给人印象深刻。看不出当时“绮丽”文风对他的影响,这也是可贵之处。

代结客少年场行的介绍
收藏 菜单 QQ