古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
雨中花·夜行船全文
生成钢笔字帖

雨中花·夜行船

jīnsuìhuāshíshēnyuàn
jǐndōngfēng
dàngyángcháyān
dànyǒu绿táifāngcǎo
liǔqián
wéndàochéng西
chángláng
jiǎmíngyuán
yǒuguóyàndàijiǔ
tiānxiāngrǎnmèi
wèiliúlián
qīngmíngguòle
cánhóngchǔ
duìlèizūnqián
qiūxiàngwǎn
zhīshì
xiàngrán
gāohuìliáozhuīduǎnjǐng
qīngshāngxiáyán
liú
shífēnchūntài
míngnián
雨中花·夜行船译文
雨中花·夜行船注解
雨中花·夜行船赏析
雨中花·夜行船的介绍

雨中花·夜行船翻译

注释

⑴花时:花开的时节。

⑵荡扬:轻轻地飘飞、扬起。

⑶柳絮榆钱:飘扬的柳花和榆荚。

⑷甲第:权贵的宅院。名园:有名气的园林。

⑸“国艳”二句:指牡丹。唐李正持咏牡丹有“国色朝酣酒,天香夜染衣”的 诗句 。“国色带酒”指绯红色牡丹,今名“醉杨妃”。“天香染衣”指贡黄色牡丹,今名“御袍黄”。袂,衣袖。

⑹高会:场面盛大的宴会。短景:短促的光阴。

⑺清商:指秋天。

⑻不暇馀妍:是说牡丹艳丽的日子不长了。妍,美丽。

白话译文

今年百花盛开的时节,整天吹着东风,深院高墙里面,散发着轻轻的茶烟。只有绿苔和芳草,柳絮和榆钱。听说城西,长廊连着古寺,甲第带着名园。那里有“醉贵妃”和“御黄袍”这两种珍稀牡丹,使我留恋。

清明已经过了,残花无处可归,对此不禁泪洒怀前。渐近深秋了,为何这枝牡丹,依然这般红艳?还是设宴会客,暂且追随那稍纵即逝的时光吧,这难逢的牡丹秋日花开,肃杀的秋风可不会怜惜。还不如留住这美妙姿色,开在明年春天。

收藏 菜单 QQ