古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
喜迁莺·月波疑滴全文
生成钢笔字帖

喜迁莺·月波疑滴

yuè
wàngtiānjìn
liǎochén
cuìyǎnquānhuā
bīngzhīliàn
huángdàobǎoguāngxiāngzhí
liánshījiǔshòu
nányìngjiēduōchūn0
zuìlài
shìsuíxiāngchènzhú
céngbànkuáng
zōng
mán
lǎoleláng
rěntīngdōngfēng
liǔyuàndēngshū
méitīngxuězài
shuíqīngchūn
jiùqíngwèidìng
yóuxuédāngniányóu0
wàn
rénhánlián0
喜迁莺·月波疑滴译文
喜迁莺·月波疑滴注解
喜迁莺·月波疑滴赏析
喜迁莺·月波疑滴的介绍

喜迁莺·月波疑滴翻译

注释

喜迁莺:词牌名。有小令、长调两体。小令起于唐,长调起于宋。又名《早梅芳》、《春光好》、《烘春桃李》、《喜迁莺令》、《万年枝》、《燕归来》、《鹤冲天》等。

月波:指月光。月光似水,故称。

玉壶:比喻月亮。 鲍照 《代白头吟》:“清如玉壶冰。”

尘隔:尘埃。

翠眼圈花:指各式花灯。

冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。

黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。《 汉书 ·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。

杜郎: 杜牧 ,此用于自指。

春碧:酒名。

玉人:容貌美丽的人。

白话译文

月波涓涓真担心它会下滴,望玉壶般的明月银天近在眼前,澄澈如镜没有一丝灰尘阻隔。各式彩灯五光十色花团锦簇,都是用透明的丝绢织就,月光和灯光交相映射。可怜我因诗酒而消瘦,难以接受这太多迷人春色。感到最可喜的还是,拿着烛带着香,去陪伴那些风流狂客。

旧日游踪隐约还能记得,岁月催老了杜郎,怎忍心去听东风中的幽笛。杨柳院中灯火疏落,寒梅厅堂还留有残雪,谁和我一起细品新酒春碧?旧日的风情难以拘束,还要去学当年那样游历。怕的是万一,误了寒夜里美人在窗边帘缝的约期。

收藏 菜单 QQ