春归·东风定何物翻译
注释
①定:使……固定。
②苍然:深青色,深绿色的样子。
③小市:指当地经营鱼、盐、酒、茶的集市。
④孤城:指诗人被贬之地惠州城(今广东惠州市),当时商业繁盛之地。“合”和“圆”都有“环绕、围拢”的意思。
⑤禽声:鸟声。犯:逼近。寒食:每年四月四日,清明节的前一天。
白话译文
春回大地,凡东风吹拂到的地方,都呈现出一片郁郁苍苍的景色。繁花中小小集市自开自合,绿柳外孤城围成一个圆。鸟声繁密渐渐临近寒食节;江色碧绿,也带来了新年。我没有办法赶走愁思,只得将它推到酒杯边。