浣溪沙·舟逐清溪弯复弯翻译
注释
(1)浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
(2)毵(sān)毵:毛发或枝条细长貌。
(3)绿发:指眼前垂拂纷披的杨枝。
(4)烟鬟:指女子乌黑美丽的头发,喻指云烟缭绕的远山。
(5)迟日:指春日。
(6)萧鼓:指春社祭神时的萧鼓。
白话译文
小船儿沿着弯弯的清溪曲折而行。两岸是浓密的杨柳,偶在风吹开处窥见远远的青山——仿佛像那丝丝绿发披覆着女子的髻鬟。
夹岸莺啼花放,在那迟迟的春日里;归船吹箫击鼓,在那西下的夕阳间。啊,一生难得的正是这春天的闲暇。