古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
好事近·愁展翠罗衾全文
生成钢笔字帖

好事近·愁展翠罗衾

chóuzhǎncuìluóqīn
bànshìwēnbànlèi
biànzhuìhuānxīnhèn
shìrénjiānwèi
niánxiāngshǒujīntáng
cǎocǎohúnxiánshì
xiàng西fēnglínxià
wànghóngchén
好事近·愁展翠罗衾译文
好事近·愁展翠罗衾注解
好事近·愁展翠罗衾赏析
好事近·愁展翠罗衾的介绍

好事近·愁展翠罗衾翻译

注释

①好事近:词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》等。

②翠罗衾[qīn]:绿色的丝织品制成的被子。

③馀[yú]:即“余”的异体字。

④坠欢:往日的欢乐。南朝宋 鲍照 诗云:坠欢岂更接,明爱邈难寻。新恨:新产生的怅惘。

⑤人间滋味:尘世的苦乐感受。

⑥相守:谓夫妻厮守。郁金堂,郁金,一种珍贵的植物,可为香料。“郁金堂”,言堂中炷着郁金之香。古辞《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”

⑦草草:匆忙仓促或指草率。浑闲事:视为寻常事。

⑨西风林下:秋风中的树林之下。

⑨红尘:指马走时扬起的飞尘。这里代指纷扰的人世。

作品译文

在思愁中展开绿色的丝被,上面还留有爱人的体温和我的泪水。不能分辨这是往日的欢娱还是新生的离愁,但这一定是人世间的滋味。

几年的夫妻生活,以前没有把这种温馨的日子当会事。当一个人独自走到树林下,望着远处车马扬起的飞尘,祈盼着爱人的回来。

收藏 菜单 QQ