古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
七哀诗·边城使心悲全文
生成钢笔字帖

七哀诗·边城使心悲

biānchéngshǐ使xīnbēi
qīngèngzhī
bīngxuějié
fēngpiāozhǐ
bǎijiànrén
cǎoshuídāngchí
dēngchéngwàngtíngsuì
piānpiānfēishù
xíngzhěfǎn
chūménjiā
duō
shí
tiānxiàjǐn
wéijiǔliú
liǎochóngzhīxīn
lái
七哀诗·边城使心悲译文
七哀诗·边城使心悲注解
七哀诗·边城使心悲赏析
七哀诗·边城使心悲的介绍

七哀诗·边城使心悲翻译

注释

31。更(gēng):经历。

32。截:截取,引申为冻伤。

33。当迟:胆敢迟缓。

34。亭燧(suì):古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。

35。翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。

36。行者:逃难的人。

37。反,同“返”,返回。

38。乐土:安乐的地方。见《 诗经 ·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”

39。兹(zī):此,这里。

40。蓼(liǎo)虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。

41。谘(zī):同“咨”。征询,商议。

白话译文

边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。

冰雪象刀一样割裂皮肤。大风刮得就没有停止的时候。

方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?

登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。

行军的人不准备再返回家园.出门时就已经与家人作了长别。

几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。

天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?

这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。

收藏 菜单 QQ