古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
河北民全文
生成钢笔字帖

河北民

běimín
shēngjìnèrbiānchángxīn
jiājiāyǎngxuégēngzhī
shūguānjiāshì
jīnniánhànqiānchì
zhōuxiànréngcuīgěi
lǎoxiǎoxiāngláijiùnán
nánrénfēngniánshí
bēichóutiānbáihūn
pángguòzhěyán
shēngzhēnguānzhōng
dòushùqiánbīngróng
河北民译文
河北民注解
河北民赏析
河北民的介绍

河北民翻译

注释

⑴河北:指黄河以北地方。

⑵二边:指北宋与契丹、西夏接壤的地区。长:长期。

⑶输与:送给,这里指缴税纳赋。官家:指朝廷。事:供奉。夷狄:中国古代东部、北部的两个少数民族,后用作泛称。这里指契丹和西夏。

⑷千里赤:赤地千里,寸草不生。赤,空。

⑸州县:指地方官府。给:应承,负担。河役:治理黄河的工役。

⑹就南:到南方就食谋生。南,指黄河以南。

⑺“悲愁”句:意谓百姓悲痛愁苦,在大白天也感到天昏地暗。

⑻无颜色:指愁容惨淡,面色苍白。

⑼贞观:唐太宗 李世民 的年号(627-649)。

⑽斗粟数钱:史称贞观年间,境内大治,连年丰收,一斗米价仅三、四文钱。兵戎:指战争。

白话译文

河北的老百姓日子真够艰难,生活在边疆与辽国和西夏相连,

一家家生男育女学习耕织,粮食布帛交给朝廷再向敌国奉献。

今年的大旱灾赤地千里,州县官吏依然抓壮丁去把苦役承担,

老少相互搀扶向南逃荒,河南虽然丰收,老百姓也缺粮断餐,

边民的愁苦如阴云遮空,天昏地暗,行人见了无不神情黯然,

无法逢时生在贞观年间,那时几文钱买一斗稻谷,没有战乱!

收藏 菜单 QQ