秃山·吏役沧海上翻译
注释
1。秃山:光秃秃的山,没有草木树林。
2。吏役:因公出外。
3。沧海:大海。
4。瞻:看见。
5。乡人:当地的人。
6。狙:猴子。
7。相匹:指男女相配。
8。根实:植物的根和果实。
9。侵牟(móu):侵夺。
10。攘(rǎng)争:争夺。
11。藏收:收藏保留。
12。稍稍:渐渐。
13。咋啮(zǎniè):啃嚼。
14。锄耰(yōu):农具。
15。偷:苟且。
16。生生:繁殖不停。
17。云已:休止
白话译文
我公出航行在大海,望见海中有座小山,就暂时抛锚停舟。我真弄不明白是什么人把山弄得如此光秃,本地人详细告诉我其中根由。当年有只雄猴在山上鸣叫,又有只雌猴跟随它嬉游。二猴交合生子,子多孙辈更稠。山中草木繁盛,吃的不用发愁。群猴攀登拉扯,直上山顶,也曾曲折出入于山林深幽。个个吃得肥胖,山却被侵夺摧残不休。它们你争我抢以求一饱,哪里顾得上收藏保留!大猴子已感到难过,小猴子也已发愁。山渐渐被啃嚼一尽,光秃秃一毛不留。猴子虽然机巧过人,却不会手持农具耕田种收。它们喜欢吃的是果实谷类,只知把现成的东西享受。可叹这山处在茫茫大海,四面是水,无处可投。猴子们生殖没个穷尽,将来怎么善后?