泥谿翻译
注释
①弭棹:停船
②凌:渡过
③奔壑:奔腾的壑流
④低鞭:低垂下马鞭,不敢扬鞭催马
⑤蹑:这里是小心攀登的意思
⑥峻岐:险峻的山间小路
⑦峰磴:通往山顶的石阶
⑧溜急:水流湍急。
⑨船文:即船纹,航船划开的水纹
⑩翠渚:草木葱绿的小岛
⑪丹崖:绮丽的崖壁
⑫苹浦:浦苹的倒置,指河边的浮萍
⑬竹潭:与苹浦相同,指水潭边的竹子
白话译文
渡过奔腾的溪流,停下船来换乘马匹,低垂着马鞭小心翼翼地攀登在险峻的山间小路上。回首俯视,山下的江涛像要冲出江岸一样,令人觉得那样惊险;举目仰望,通往山顶的石阶一直没入云彩里,又让人觉得高不可攀。
山下的水流湍急,航船划开的水波马上就变得紊乱了,山上的岩石横斜陡竖,身下座骑的影子飘忽不定。
水流激起的雾霭笼罩着翠绿的江渚,山中的斜阳映照着色彩绮丽的崖壁。微风从水边浮萍的叶子上生起,露珠从水潭边的竹子的枝叶上一滴滴地滑落