感愤·二十男儿面似冰翻译
注释
1。嘘气:喘气。玉蜺(ní):指长虹。横:横亘天际。
2。未甘:不甘心。虚老:虚度此生。
3。待见天心:意思是等待被君主任用。天心:语出《古文 尚书 ·咸有一德》“克享天心,受天明命”。孙缅《唐韵序》“愧以上陈天心”,原指天的心意,这里指君主的心意。却太平:返回到太平盛世。却,返回。
4。狂:本义是狂妄,这里含有自信的意思。浑:即 杜甫 《江上值水如海势聊短述》中“老去诗篇浑漫与”之“浑”,指率意而为的意思。夸俗句:超凡拔俗的过人 诗句 。
5。过人声:超过一般人的声音。
6。燕然未勒:《后 汉书 ·窦宪传》记载,窦宪曾追击匈奴单于,登燕然山勒石记功。“燕然未勒”是说功业未就。燕然,即今蒙古人民共和国杭爱山。胡雏:本于西晋时王衍对石勒的蔑称,这里指的是北辽与西夏。
7。万古名:流传万古的英名。
白话译文
年方二十就已形容枯槁,出门嘘气却如贯日长虹。
身世虽微不甘虚度岁月,明主见用可使乱世太平。
自信诗句不同凡世流俗,醉后吟歌超过一般人声。
功业未就东辽西夏仍在,渴望靖边博得万古英名。