古诗 > 古诗诗词
诗词工具全集 查诗词 查诗人
龙潭夜坐全文
生成钢笔字帖

龙潭夜坐

chǔhuāxiāngqīng
shílínmáoshēng
yōurényuèchūměiwǎng
niǎoshānkōngshímíng
cǎomángshī湿
sōngfēngpiānqīng
línliúxiělán
jiāngběijiāngxiànqíng
龙潭夜坐译文
龙潭夜坐注解
龙潭夜坐赏析
龙潭夜坐的介绍

龙潭夜坐翻译

注释

1、龙潭:这里指的是滁州的龙池、又称“柏子潭”、“柏子龙潭”。遗址在滁州的龙池街。

2、幽人:幽隐之人。

3、芒屦(jù):草鞋。

4、葛(gé)衣:泛指秋冬间所穿的衣服。

5、猗(yī)兰:即《猗兰操》,也称《幽兰操》,琴曲名。《乐府诗集》卷五八: 孔子 “自卫返鲁,隐谷之中,见香兰独茂,喟然叹曰:‘兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。’乃止车援琴鼓之,自伤不逢时,托辞于香兰云”。

白话译文

哪来夜花香气清?石林茅屋隔溪声。

隐者月出每独行,空山偶一传鸟鸣。

草鞋不怕露珠湿,松风偏爱葛衣轻。

水边琢磨《猗兰操》,江南江北都是情。

收藏 菜单 QQ