龙冈新构翻译
注释
①龙冈:即龙冈山,阳明所居之阳明小洞天(阳明洞)就在此山上。
②假:借
③山献:大山上的小山。薙(jì):除草。
④墟寨:村寨。
⑤蒙翳:遮蔽,掩盖。
⑥轮奂:高大华美。如《尔雅》“美轮美奂”。
⑦倾敝:破旧衰败。
⑧待风雨:其意是依靠小庐来遮挡风雨。待,依靠。
⑨拓樊:修筑篱笆。樊,篱笆。
⑩吾道:我所悟的道。
作品译文
乘着农闲建造茅屋,刚好一月就完工。开始只想依靠它遮挡风雨,落成后也觉美观牢固。在草屋前开荒随着修条小路,把荒地筑道篱笆整理成菜园。低矮的屋檐避开了松树的枝条,在松疏的土里埋下几行竹根。不要剪掉墙下的荆棘,把它整束成列可以做成篱笆。林间的藤萝也不要采摘,枝蔓缠绕可以遮蔽屋子。素来缺少农事耕种的学问,因建草屋懂得了很多道理。不要轻视这不起眼的小事,我的所悟就来自这里。